LO INHABITABLE

    de Roland Léthier


    Traducción de María Martha Boccanera y Luciana Zeballos


    La publicación incluye cuatro textos (tres charlas y un ensayo) en una caja contenedora, un sobre con imágenes adjuntas y un afiche tipográfico letterpress.


    PRECIO PROMOCIONAL DE PREVENTA HASTA EL 17/06

    Publicación disponible a partir del mes de julio

    Retiro en local sin cargo (en Buenos Aires: Mandrágora Libros y Cultura; en Córdoba: La Librería) o envíos con cargo a todo el país por Correo Argentino.


    Sobre Roland Léthier

    Cuidó vacas en las montañas del Jura antes de hacer estudios de matemáticas. Participó en la creación de equipos de prevención de la delincuencia en Besançon. Se radicó en París en 1972 y antes de ser miembro de la École lacanienne de Psychanalyse participó en la transcripción crítica del seminario La transferencia. Formó parte del comité editorial de la revista Littoral. Trabajó en instituciones con niños y adolescentes en dificultades. En 1995 vino a Córdoba a dar un seminario llamado “Decires de hijos muertos y de quienes los acogen”. Posteriormente comenzó a trabajar en Thélèmythe con jóvenes marginales, “habitados por la ruptura”, jóvenes con los que nadie quiere trabajar y con los cuales Léthier dice, una y otra vez, que hace “falta mucha delicadeza”. Allí inventaba montajes singulares, no preestablecidos, como recorrer París en su auto con esos chicos fuera de toda nosografía. Se trataba de “producir un terreno, delimitar un campo de batalla”. Es a partir de este trabajo que se produce el encuentro con Sonia Weber, quien había comenzado a trabajar también con jóvenes en el dispositivo Visa-vie en Estrasburgo. Realizan juntos durante años el seminario “La balada de los inocentes”, además de compartir los recorridos con los jóvenes de un lado a otro, entre París y Estrasburgo.

    En los textos que forman parte de este proyecto, Léthier parte de cuestiones clínicas muy concretas con las que se encontró en su práctica analítica y desde la cual no dejó de interrogar al psicoanálisis. En ellos comparte su experiencia marcada por sus orígenes de campesino, su apasionada relación con el arte y su delicada lectura y práctica del psicoanálisis. Publicar en español a Léthier pone a disposición herramientas para pensar el trabajo de quienes tienen que vérselas con cuestiones que exceden la práctica clínica convencional, individual y en consultorio. Eso obliga a inventar otros dispositivos y a volver a pensar las nociones psicoanalíticas en general. Aquí va, entonces, la voz de Léthier.

    Lo inhabitable

    $30.000,00 $25.000,00 16% OFF

    Ver formas de pago

    IMPORTANTE: Los ENVÍOS POR CORREO se despachan sólo los días lunes y viernes.

    Calculá el costo de envío

    LO INHABITABLE

    de Roland Léthier


    Traducción de María Martha Boccanera y Luciana Zeballos


    La publicación incluye cuatro textos (tres charlas y un ensayo) en una caja contenedora, un sobre con imágenes adjuntas y un afiche tipográfico letterpress.


    PRECIO PROMOCIONAL DE PREVENTA HASTA EL 17/06

    Publicación disponible a partir del mes de julio

    Retiro en local sin cargo (en Buenos Aires: Mandrágora Libros y Cultura; en Córdoba: La Librería) o envíos con cargo a todo el país por Correo Argentino.


    Sobre Roland Léthier

    Cuidó vacas en las montañas del Jura antes de hacer estudios de matemáticas. Participó en la creación de equipos de prevención de la delincuencia en Besançon. Se radicó en París en 1972 y antes de ser miembro de la École lacanienne de Psychanalyse participó en la transcripción crítica del seminario La transferencia. Formó parte del comité editorial de la revista Littoral. Trabajó en instituciones con niños y adolescentes en dificultades. En 1995 vino a Córdoba a dar un seminario llamado “Decires de hijos muertos y de quienes los acogen”. Posteriormente comenzó a trabajar en Thélèmythe con jóvenes marginales, “habitados por la ruptura”, jóvenes con los que nadie quiere trabajar y con los cuales Léthier dice, una y otra vez, que hace “falta mucha delicadeza”. Allí inventaba montajes singulares, no preestablecidos, como recorrer París en su auto con esos chicos fuera de toda nosografía. Se trataba de “producir un terreno, delimitar un campo de batalla”. Es a partir de este trabajo que se produce el encuentro con Sonia Weber, quien había comenzado a trabajar también con jóvenes en el dispositivo Visa-vie en Estrasburgo. Realizan juntos durante años el seminario “La balada de los inocentes”, además de compartir los recorridos con los jóvenes de un lado a otro, entre París y Estrasburgo.

    En los textos que forman parte de este proyecto, Léthier parte de cuestiones clínicas muy concretas con las que se encontró en su práctica analítica y desde la cual no dejó de interrogar al psicoanálisis. En ellos comparte su experiencia marcada por sus orígenes de campesino, su apasionada relación con el arte y su delicada lectura y práctica del psicoanálisis. Publicar en español a Léthier pone a disposición herramientas para pensar el trabajo de quienes tienen que vérselas con cuestiones que exceden la práctica clínica convencional, individual y en consultorio. Eso obliga a inventar otros dispositivos y a volver a pensar las nociones psicoanalíticas en general. Aquí va, entonces, la voz de Léthier.

    Mi carrito